☯☼☯ SEO and Non-SEO (Science-Education-Omnilogy) Forum ☯☼☯



☆ ☆ ☆ № ➊ Omnilogic Forum + More ☆ ☆ ☆

Your ad here just for $2 per day!

Your ads here ($2/day)!

Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - MSL

211
Other languages / СКН
« on: June 08, 2019, 02:57:17 AM »

СКН


 Сега се сетих за Световното културно наследство (може да се съкрати като "СКН").

212
Other languages / Какво е "булгаристанци"
« on: June 07, 2019, 05:14:57 PM »

За значението на "булгаристанци"


 Във връзка с горния ("тиквостанци") се присетих и за този неологизъм.
 Преди време обясних за Булгаристан, което на турски е официално, нормално название на България, в което обикновения гражданин на Турция не влага никакъв отрицателен смисъл. "Булгаристанци", обаче, е неологизъм, български неологизъм, който се използва в хумористичен, обиден, язвителен и пр. негативен смисъл, контекст и пр., за разлика от думи като татарстанци, казахстанци, узбекистанци, пакистанци, афганистанци и т. н., които не са нито неологизми, нито са натоварени с някакви негативни значения.
 За много хора "-стан" се асоциира с недоразвита, ориенталска държава. (Аз лично мисля, че Татарстан, Казахстан и някои други не са чак толкова недоразвити, а и ми харесват до голяма степен, но в случая не става дума за моите лични чувства, възприятия и разбирания). По този начин "булгаристанци", употребено, вместо официалното "българи" и/или "български граждани", се използва, за присмех, обида, силна критика и отрицание на реални и/или мними недостатъци на българското общество (или на определени части от него), в зависимост от автора и от контекста на употребата.
 В единствено число, мъжки род думата е "булгаристанец" (в женски род - "булгаристанка", в среден род - "булгаристанче"). Членувани форми: "булгаристанците", "булгаристанките", "булгаристанчетата" (множествените числа); "булгаристанеца" (непълен член), "булгаристанецът" (пълен член), "булгаристанката", "булгаристанчето" (единствените числа).
 Такива неологизми аз избягвам да употребявам, въпреки да съм критичен към много от човешките и обществените недъзи, недостатъци, лоши черти и пр. относно и българи, и полубългари и небългари. Аз гледам да съм колкото се може по-обективен.

213
Other languages / Тиквостанци
« on: June 07, 2019, 03:39:09 PM »

Какво значи "тиквостанци"


  "Тиквостанци" е неологизъм, означаващ хората, които са поданици на Тиквостан (друг неологизъм, с който се обозначава държава, в която властта принадлежи на "Тиква" и/или "тикви").
 В единствено число, мъжки род думата е "тиквостанец" (в женски род - "тиквостанка", в среден род - "тиквостанче"). Членувани форми: "тиквостанците", "тиквостанките", "тиквостанчетата" (множествените числа); "тиквостанеца" (непълен член), "тиквостанецът" (пълен член), "тиквостанката", "тиквостанчето" (единствените числа).
 Такива неологизми се използват обикновено с хумористичен, язвителен, ироничен, саркастичен, критичен и пр. тон/контекст.

214
Other languages / Трикотаж
« on: June 07, 2019, 02:53:42 PM »

Думата "трикотаж"

  Много отдавна не ми бе попадала думата "трикотаж".

215
Other languages / Лузърщина
« on: June 07, 2019, 03:26:37 AM »

Какво е "лузърщина"

  По въпроса вече е писано - лузърщина произлиза от "лузър".

216
Other languages / Лузъриада
« on: June 07, 2019, 03:11:41 AM »

Лузъриада


  Ето един нов, неизползван поне онлайн досега, доколкото виждаме (https://www.google.bg/search?source=hp&ei=xmT5XNf2IOWdmgeDyI7oAw&q=Лузъриада&oq=Лузъриада&gs_l=psy-ab.12...159.1387..1841...0.0..0.650.2642.0j2j2j1j2j1......0....1..gws-wiz.....0..0j0i30j0i19j0i30i19j0i5i30i19.T8ujmiGLnd4), неологизъм - "Лузириада". Съчних го преди малко. Комбинация от "Илиада" и "лузър"/"лузъри". За евентуални бъдещи творчески (литературни) ползвания. :)

217
Other languages / За неологизма "фъкан"
« on: June 07, 2019, 02:19:03 AM »

За "фъкан" като неологизъм


 Фъкан не е само неологизъм. В линка (връзката), която дадох в първото изречение може да видите повече за значенията на думата.
 "Фъкан" е в мъжки род. В женски род думата е "фъкана", в среден - "фъкано". В множествено число - "фъкани".

218
Other languages / Значения на "фъкан"
« on: June 07, 2019, 02:03:53 AM »

Значенията на "фъкан"

  Доколкото ми е известно думата "фъкан" има две значения. Едното е неологизмично, а другото не е. Неологизмичното идва от английското "fucked", което по-скоро се произнася не с "фък-", а с "фак-" (и произношението на цялата дума е "факт", по-точно - [fʌkt]), и означава неща като "прецакано", "развалено", "провалено", "разбито", "излъгано" и още такива най-различни негативни неща. Побългареното неологизмично прилагателно "фъкан" се използва в същия смисъл - напр. "фъкан свят" ("лош свят", "развален свят", "загубен свят", "ужасен свят" и т. н.)
 Другото значение, по-традиционното, е свързано с изработката на дрехи и други неща - напр. "На югоизток сукманът е везан или фъкан.", "Старинен фъкан ковьор", "Фъкан килим" и пр.

219
Other languages / Бангирам и пр.
« on: June 07, 2019, 01:30:58 AM »

Бангирам и пр.

  Узнах от статия на Бойко Ламбовски ("Бангиране на родната реч", тук - https://www.segabg.com/category-observer/bangirane-na-rodnata-rech, че имало някакъв глагол-неологизъм "бангирам". От контекста на употребата на "бангирам" и от предположението, че идва от английското "bang" (с английско произнасяне [bæŋ] и значение "бум", т. е. голям шум/гръм/трясък) предполагам, без да съм напълно сигурен, че става дума за някакво насилие (за значението на "насилие" ето статия в Уикипедията на български - https://bg.wikipedia.org/wiki/Насилие).
 Спрежение на "бангирам": бангирам, бангираш, бангира, бангираме, бангирате, бангират.

220
Other languages / Какво се крие зад "Ктаий"
« on: June 06, 2019, 11:54:25 PM »

Какво е "Ктаий"?


  Няма такава дума ("Ктаий") в езика. Това е буквосъчетание от 5 букви, което е безсмислено. Какво се крие зад него; откъде идва; как се е получило? На тези въпроси еднозначно мога да отговоря, че това "Ктаий" е печатна грешка на думата "Китай", получена по един или друг начин. (А, ако някой не знае какво е Китай и се интересува, ще кажа, че това е голяма държава в Азия. Столицата на държавата е град Пекин.)

221
Other languages / 5Г или 5П
« on: June 06, 2019, 11:38:33 PM »

5Г или 5П

  или вместо 5G.

222

5G


Файв джи; файв джий, у джи; уу джи; пет ге; пет же; пет гъ; пет г


 Тема за 5G (5G мрежа) (на английски - "5G Network", повече за това в Уикипедия на английски - https://en.wikipedia.org/wiki/5G).
 На английски "5G" се произнася "файв джий" или "файв джи". На китайски, приблизително, "у джи"/"уу джи". На български го срещнах при някои като "пет же", "пет ге" (в зависимост от това по какъв начин избират да произнесат/напишат "G"-то). Според мен, при един по-пуристичен вариант, на български, трябва да се спрем на "Пет гъ" ("5 Г"). Най-пуристично би било "Пет пъ" ("5 П"), защото "G" идва от "generation", което значи "генерация"; "поколение", та аналогично: G-П, но едва ли това би се наложило като употреба, предвид степента на пуризацията в днешния език.

223
Drinks / 4 Sunkist drinks
« on: June 06, 2019, 01:58:02 AM »

Four Sunkist drinks

  A photo of four small Sunkist drinks in lovely small bottles. Here: .
 Can you guess what are they? I'm pretty sure most of you can do it, but I'll it explain, anyway. :) Here we go:
 1. Cherry
 2. Black currant
 3. Lemon and lime
 4. Grapefruit.
 (In Chinese: 1. 樱桃汁汽水, 2. 黑加仑子汁汽水, 3. 柠檬青柠汁汽水, 4. 西柚汁汽水.)
 All of them are 380 mL. And they are made in China. "Sunkist" in Chinese is "新奇士".
 There is a big green basin behind these bottles. :)

224
Drinks / A new Pepsi Cola with salted caramel flavor
« on: June 06, 2019, 01:46:56 AM »

Pepsi Cola with salted caramel flavor


 A new Pepsi Cola: -- it's with salted caramel flavor. A Pepsi from China. (On this photo it's next to a plate with a potato and a bowl with lychee.) :)

225
Food / New KFC hamburgers (潮汉堡系列; K unlimited)
« on: June 05, 2019, 01:58:33 AM »

New KFC hamburgers

潮汉堡系列; K unlimited


 I ate two new KFC hamburgers (潮汉堡系列; K unlimited): 1. -- a box of these hamburgers. 2. and -- the 2 KFC Chao han bao xi lie (KFC 潮汉堡系列) burgers.
 Yummy. :) 8)

Your ad here just for $1 per day!

Your ads here ($1/day)!

About the privacy policy
How Google uses data when you use our partners’ sites or apps
Post there to report content which violates or infringes your copyright.