☯☼☯ SEO and Non-SEO (Science-Education-Omnilogy) Forum ☯☼☯
Non - SEO knowledge => Other languages => Topic started by: MSL on July 08, 2014, 11:24:18 PM
-
Няколко новички понятия от политическите/геополитическите/външно-политическите диалози на български:
1. рубладжии. Това идва от рубла. Паричната единица на Русия.
2. доларджии. Това идва от долар. Паричната единица на САЩ.
3. юанаджии. Това пък идва от юан. Паричната единица на КНР.
Смятам, че по-правилната форма от "юан" би била юанджии, а не "юанаджии".
Няма да обсъждам смисълът/смислите, които се влагат в подобни понятия. Просто ги споменавам от философско-лингвистичен интерес.
-
Тези думи са в множествено число. А в единствено ще са:
1. рубладжия, рубладжийка, рубладжийче.
2. доларджия, доларджийка, доларджийче.
3. юанаджия, юанаджийка, юанаджийче. (В по-правилния вариант, според мен: юанджия, юанджийка, юанджийче.)
-
Ето и производните от евро:
1> евроджия
2> евроджийка
3> евроджийче
4> евроджии
8)
-
Поправих "евроджи" на "евроджии", което се и имаше предвид. :)