`udesa
  Ако сте попадали на 
`udesa и не се досещате какво е това, то тук ще обясня. Това е думата 
чудеса, но изписана, когато забравите да преминете на фонетична кирилица и пишете на латиница. Така и вместо "чудеса" се появява "`udesa".  
Чудеса е множествено число на 
чудо. 
 Според мен чудеса няма. То зависи и от дефиницията на думата "чудеса", все пак, де. Това, обаче, е малко по-отделна тема. Тук става дума само за грешката `udesa. А, когато става дума за латиница, то "чудеса" може да се срещне в различни латински и шльокавистични варианти като:
- `udesa (вече споменато неколкократно)
- chudesa
- 4udesa
- и други варианти, според различните латиници - напр. немска, турска, виетнамска и т.н.
 С това завършвам темата за `udesa.