☯☼☯ SEO and Non-SEO (Science-Education-Omnilogy) Forum ☯☼☯



☆ ☆ ☆ № ➊ Omnilogic Forum + More ☆ ☆ ☆

Your ad here just for $2 per day!

- - -

Your ads here ($2/day)!

Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - MSL

1111
Other topics / Re: About some job but didn't want to share it with me
« on: June 04, 2023, 02:35:19 AM »
And his/her nickname is "rgfeioto". :)

1112

300


I   приветствие
1. здравствуйте!
2. доброе утро!
3. добpый день!
4. добрый вечер!
5. привет!
6. рад вас видеть!
7. как хорошо, что я встретил вас!
8. как (вы) поживаете?
    спасибо, хорошо!
9. как (идут) (ваши) дела?
    всё в пордке.
10. как (ваше) здоровье?
      неплохо, спасибо.
11. как вы себя чувствуете?
      спасибо, уже лучше.
12. разрешите вас поприветствовать!
                                    II  знaкомство
13. давайте познакомимся!
14. будем знакомы.
15. я хотел бы с вами познакомиться.
16. познакомьтесь, пожалуйста. Это Сергей/Иван/Мария/Ана, а это мой друг Шэнь Мин/Ли Гао/Ли Ли/Мао Мейли.
17. как вас зовут ?
      меня зовут Владимир/Анастасия. А вас?
18. я Иванов/Петров.
19. как ваше имя и отчество?
      Меня зовут Иван Иванович.
20. как ваша фамилия?
      Моя фамилия Сафин.
21.можно с вами познакомиться? Ли Пин!
     Вера.
22. очень приятно с вами познакомиться.
      Мне тоже.
23. разреишите представиться. Моя фамилия Гуо. Вот моя визитка.
24. разрешите представить вам нашего директора.
                          III национальность и язык
25. вы говорите по-русски?
Да. Немного.
26. кто вы по национальности?
 Китаец/Монголец. А вы?
 Я русский/татарин.
27. вы приехали из Японии?
Нет. Я приехал из Китая.
28. вы  хорошо говорите по-китайски.
Спасибо за комплимент!
29. она хорошо знает русский язык.
30. я два года учил русский язык.
31. простите, я плохо понимаю по-русски.
32. он не говорит по-русски.
33. но я свободно говорю на английском языке.
34. вы меня понимаете?
35. прошу говорить помедленнее.
36. я не понял. Повторите, пожалуйста.
                                IV прощание
37. до свидания!
38. до (скорой) встречи!
39. до завтра!
40. пока! До вечера!
41. спокойной ночи!
42. прощайте!
43. всего хорошего (доброго)!
44. счастливо!
45. желаю вам счастливого пути!
46. счастливо оставаться!
47. приходите ещё!
48. передайте всем привет!
 V время
49. вы не знаете который час сейчас?
50. сколько сейчас времени?
  шесть часов.
51. поезд отойдёт в девять часов ноль ноль минут .
52. наверное, сейчас уже четвёртый час.
53. сейчас семь часов десять минут (десять минут восьмого)
54. сейчас час с четвертью.
55. на моих часах два с половиной.
56. ой, уже без пяти семь.
57. когда вы встаёте?
 в пять часов утра.
58. в котором часу они вернулись домой?
во втором часу.
59. переговоры начинаются в половине второго.
60. сегодня в первой половине дня у нас свободное время.
VI дата
61. какое сегодня число?
20-е апреля.
62. какой сегодня день?
пятница.
63. вчера была среда.
64. завтра будет суббота.
65. говорят, вы скоро едете в Москву?
да, в понедельник.
66. по четвергам мы ходим в кино.
67. в мае будет выставка-продажа китайских/болгарских товаров.
68. в этом месяце много праздников.
69. я поступил в университет первого сентября 1995 года.
70. в прошлом году мы были в России/Татарии.
71. делегация прилетит на следующей неделе.
72. через два дня мы улетаем в Шанхай/Хайкоу.
VII погода
73. какая сегодня погода?
 сегодня хорошая погода .
74. вчера было не очень жарко, 34 градуса.
75. я не слушал прогноз погоды, но мне кажется, завтра будет тепло.
76. сейчас погода пасмурная.
77. по радио говорили, что вечером будет дождь.
78. идёт дождь (снег).
79. какая сейчас погода в Санктпетербурге/Москве/?
80. зимой в Москве холодно, иногда бывает минус 20 градусов.
81. летом в Шанхае жарче, чем в Уфе.
82. вам везёт с погодой.
83. погода портится.
84. в такую погоду нам лучше сидеть дома.
VIII члены семьи, возраст и профессия
85. сколько человек в вашей семье?
четыре: отец, мать, брат и я .
86. моя сестра не замужем и я тоже не женат.
87. у моего брата двое детей: сын и дочь.
88. извините, сколько вам лет?
Мне сорок три года .
89. когда вы родились?
я родилась в семьдесят шестом году.
90. вчера ей исполнилось сорок два.
91. мы с вами почти ровесники.
92. мой брат старше меня на два года.
93. вы выглядите моложе своих лет.
94. кто вы по профессии?
я учитель.
95. где работает ваша жена?
она работает в банке.
96. кем работает твой муж?
он работает инженером.
                  IX просьба
97. у меня к вам просьба.
да, я слушаю вас.
98. можно войти?
99. садитесь, пожалуйста.
100. прошу к столу.
101. будьте добры, передайте соль.
102. будьте любезны, покажите мне эту книгу.
103. я прошу тебя купить мне билет.
104. вы не разменяете десять рублей?
105. вы не скажете, где находится МГУ?
106. не могли бы вы рассказать нам немного о русской литературе?
107. могу ли я занять это место?
108. я хочу, чтобы вы пришли к нам вечером.
          X приглашение
109. я приглашаю тебя на мой день рождения.
110. Я хочу пригласить вас (ко мне ) в гости.
111. девушка, разрешите (мне ) пригласить вас танцевать.
112. мне хотелось бы пригласить вас в ресторан.
113. пойдём погуляем.
 с удовольствием.
114. потанцуем?
 хорошо.
115. ребята, пойдёмте вечером в кино.
116. приходите к нам в воскресенье вечером.
117. не пойти ли нам сегодня в парк?
118. вы не хотите пойти в музей?
119. я купил на сегодня билеты в цирк. Хочешь пойти?
120. Хорошо бы нам сегодня  пойти в театр .
Не могу. Сегодня я буду занят .
                  XI благодарность
121. большое спасибо!
 Пожалуйста!
122. спасибо вам за внимание!
Не за что!
123. спасибо за то, что вы меня не забыли!
124. благодарю вас за приглашение!
125. благодарим вас за всё, что вы для нас сделали!
126. я благодарен вас за совет!
127. мы очень признательны вам!
128. примите  мою благодарность!
129. разрешите мне выразить вам сердечную благодарность!
130. я вам очень обязан за помощь!
131. заранее благодарю вас!
132. заранее благодарю вас!
не стоит!
            XII поздравления и пожелания
133. с новым годом!
134. с днём рождения!
135. от всей души поздравляю вас с праздником!
136. от всего сердца желаю вам успехов и счастья!
137. примите мои самые лучшие пожелания!
138. удачи!
139. приятного аппетита!
140. ни пуха ни пера!
141. за ваше здоровье!
142. я предлагаю тост за наше сотрудничество!
143. давайте выпьем за хозяйку дома !
144. я поднимаю бокал за нашу дружбу!
            XIII извиненитя
145. извините, я вам не помешал?
146. извините, я вам не помешал?
Нет, ничего.
147. извините за беспокойство!
148. прошу прощения (извинения)!
149. простите, я этого тоже не хотел!
150. простите, что я вас беспокою!
Ничего, входите, пожалуйста.
151. это моя вина.
152. я виноват перед вами.
153. виноват, надеюсь, я вас не обидел.
154. позвольте извиниться перед вами.
155. не сердитесь на меня за эту шутку.
Ну что вы!
156. извинитесь, пожалуйста, за меня перед Верой.
XIV согласие и несогласие
157. да, вы правы.
158. нет, ты не совсем прав.
159. это верно.
160. я совершенно с вами согласен.
161. это очень трудный вопрос!
 Да, конечно, приду.
162. вы придёте на доклад?
Конечно, приду.
163. вам помочь?
Да, пожалуйста.
164. заходи к нам вечером!
Ладно, зайду.
165. прйдём в музей!
К сожалению, я занят.
166. посидите немножко с нами!
Извините, я не могу.
167. ты совсем не занимаешься!
Это неправда!
168. я думаю,что всё будет хорошо.
Надеюсь
                  XV городской транспорт
169. скажите, пожалуйста, где остановка автобуса?
170. простите, где ближайщая станция метро?
171. будьте добры, вы не скажете, как доехать до гостиницы "Россия"?
на восемнадцатом автобусе.
172. вы не подскажете, как попасть на Красную площади?
Вам надо ездить на двадцать пятом троллейбусе.
173. можно и на метро.
174. сколько стоит проезд в метро?
175. этот трамвай идёт до МГУ?
176. сначала надо сесть на автобус, потом пересесть на метро.
177. вам нужно сделать пересадку на станции "Парк культуры".
178. где мне  нужно выходить?
179. вы можете взять такси.
180. далеко ли отсюда до вокзала?
Двадцать минут езды.
XVI покупки
181. где находится магазин? а рынок?
182. универмаг открываеися в девять часов.
183. сколько стоит эта ручка?
184. почём яблоки?
Десять рублей кило. Берёте?
185. покажите мне, пожалуйста, вот тот костюм.
186 дайте, пожалуйста, мороженое,
187. это дорого (дёшево).
188. а можно ли подешевле?
189. сколько  с меня?
190. вам платить?
Нет, (платите ) в кассу.
191. выпишите, пожалуйста.
192. вот вам сдача.
XVII ресторан
193. я проголодался. Пора обедать.
194. дайте нам меню, пожалуйста.
195. что вы будете заказывать?
Два супа, салат.
Мясо, белый хлеб и компот.
196. а мне рыбу, овощи и чёрный хлеб.
197. на первое я  возьму борщ, на второе-биточки.
198. я буду есть бульон и бифштекс.
199. что берёте на третье?
Кофе с молоком.
200. вам пиво или водку?
Пиво, пожалуйста.
201.попробуйте икру!
202. кушайте на здоровье! здесь готовят вкусно и сытно.
203. принесите нам счет, пожалуйста.
204. с вас всего девяносто пять рублей.
Получите деньги, пожалуйста. Сдачи не надо.
XVIII поездки
205. дайте, пожалуйста, три билета на завтра до Москвы.
206. на какой поезд вам нужны билеты?
На скорый.
207. в какой вагон? в купейный?
Нет. В мягкий .
208. я хочу заказать билет на экспресе Москва - Санкт-Петербург.
209. есть ли у вас билеты на самолёт до Киева?
210. нам нужны билеты в оба конца.
211. вам надо будет подтвердить билет в Киеве.
212. когда отправляется поезд?
В семь часов вечера.
213. сейчас начинается посадка на самолёт.
214. с какой платформы отходит поезд на Иркутск?
215. когда приходит поезд из Владивостока?
В шесть сорок.
216. надолго ли вы едете в Минск?
На неделю.
XIX гостиница
217. здравствуйте, мне нужен номер.
218. у вас есть свободные номера?
Есть.Только на четвёртом этаже.
219. вам какой номер? На одного или на двоих?
На двоих, пожалуйста.
220. можно ли мне получить одноместный номер с ванной?
221. есть ли в комнате телефон и телевизор?
222. как звонить в город?
Через девятку.
223. на сколько дней вы хотите здесь остановиться?
224. заполните,пожалуйста, этот бланк.
225. вот мой паспорт. Нужно ли оставить его у вас?
226. сколько  стоит двухместный номер в сутки?
Пятьдесят долларов.
227. ваш номер - триста пятый.
228. ваш ключ от вашего номера.
                      XX телефон
229. алло! это господин Лин?
Да. Я вас слушаю.
230. кто это говорит?
Это Виктор.
231. кого вам надо?
232. попросите Нину к телефону.
Я у телефона.
233. Аню можно?
Минуточку.
234. соедините меня, пожалуйста, с генеральным директором.
235. директор китайской фирмы Ма Лун.
236. его нет. что ему передать?
Скажите ему, пожалуйста, что звонил Уан Пин.
237. директор занят. Позвоните через полчаса.
238. Простите, я вас не расслышал.
239. вас плохо слышно. Вы не могли бы перезвонить?
240. вы не туда попали.
                XXI граница и таможня
241. паспорт, пожалуйста.
242. вот мой паспорт и въездная виза.
243. выездную визу я буду оформлять в Москве.
244. у меня только транзитная виза.
245. я приехала в командировку.
246. вы должны заполнить бланк таможенной декларации.
247. мой багаж состоит из двух мест.
248. у вас есть иностранная валюта?
249. откройте чемодан, пожалуйста.
250. в нём только мои личные вещи.
251. надо ли мне заплатить пошлину?
252. могу ли я пройти по зелёному коридору?
Проходите,пожалуйста
XXII. банк
253. Вы не скажете, где можно обменять доллары?
В банке или в пункте обмена валюты.
254. простите, где находится ближайщий банк?
255. в этом банке обменяют доллары?
256. наш банк занимается операциями в валюте и рублях.
257. когда открывается обменный пункт?
258. какой сегодня курс доллара?
Один доллар к пятнадцати рублям.
259. доллары покупаете?
260. сегодня один доллар обменяют примерно на пятнадцать рублей.
261. курс продажи и курс покупки разные.
262. вам надо показать паспорт и таможенную декларацию.
263. можете дать мне крупные купюры?
264. могу ли я хранить деньги в вашем банке?
XXIII торговля
265. давайте обсудим ваше коммерческое предложение.
266. ваши цены высокие и вы должны снизить их.
267. больше заказ - ниже цена.
268. какую скидку вы можете нам дать?
 семь процентов. это вас устраиват?
269. обычно мы поставляем товар на условиях CIF.
270. это для нас очень выгодно.
271. вы должны дать нам предоплату.
272. мы хотим получить авансом 30 процентов.
273. мы можем платить в валюте.
274. оплата производится с аккредитива.
275. когда вы можете открыть аккредитив?
276. мы готовы подписать контракт.
          XXIV физкультура и спорт
277. я люблю спорт и занимаюсь спортом.
278 .вы зонимаетесь спортом?
Да, летом плаваю, а зимой хожу на лыжах.
279. но это, конечно, не профессия, а скорее моё хобби.
280. вы интересуетесь футболом?
281. каждое утро я делаю физзарядку.
282. вчера мы смотрели соревнования по плаванию.
283. в воскресенье я буду смотреть по телевизору футбол.
284. давайте поиграем в шaхматы!
285. какой результат?
Игра зокончилась вничью.
286. кто победил?
287. наша команда вынграла со счётом 3:1.
288. наши заняли первое место.
 XXV медицинская помощь
289. что случилось?
Я очень плохо себя чувствую.
290. что с вами?
У меня болит зуб.
291. он болен: у него что-то с сердцем.
292. она простудилась и не может говорить.
293. вам нужно срочно пойти в поликлинику.
294. я советую вам показаться врачу.
295. я хочу записаться к зубному.
296. вы можете вызвать скорую или врача на дом.
297. на что вы жалуетесь?
У меня высокая температура и головная боль.
298. я думаю,через день-два всё будет хорошо.
299. я дам вам рецепт.
300. принимайте это лекарсмво три раза в  день после еды.

1113
So obvious it was just a spampost: there was a link (spamlink) in it, the person (or the bot?) didn't answer and/or do not post something meaningful and non-spam again.

1114
-------FREE ADS------- / Re: What ad can you see now?
« on: June 03, 2023, 06:05:15 AM »
 Long time didn't see any information about the US Green cards. And I never planned to apply for that because I am not interested in living in the US. Well, I like some places like Guam, Hawaii, American Samoa, but not eager to be an American citizen. Anyway, I mention this because right now I saw this ad:
Quote
Green Cards are with D4U
Elected Best Immigration Consultant in the USA and in Latin America
by the Legal Awards
.

1115

Спамар или спамач, вместо "спамър"/"спамер"

Вече обясних доста нашироко в темата за спамърите, че думата може да е по-пуристична - например да е във вида "спамар" (подобно на "дървар", "млекар", "мливар", "козар" и т. н.), с индоевропейска наставка "-ар" или пък да е във вида "спамач" (по подобие на "пазач", "ковач", "ездач", "перач" и пр.), с алтайска наставка "-ач".
 Отчитаме, че имаме, сравнително-пуристичен вариант (с традиционна наставка "-джия") - "спамаджия", който е обаче по-рядко срещан от наложилите се вече "спамър"/"спамер". Като става дума за "-джия", някои може да кажат, че това е турска наставка, но ще кажа, че по-общо това е тюркска (тюрко-алтайска) такава - има и теория, че корените й са в китайския език, в който и до днес има думи с нея (във вида "-джъ") - например "миньор" е "采矿者" (приблизително изговаряне "цайкуангджъ"), а шофьор е "驾车者" (приблизително изговаряне "дзиячъджъ"). Всъщност една от думите за "спамър" на китайски е точно с тази наставка ("-джъ") - "散布者" (приблизително изговаряне "санбуджъ").

1116

За думите спамър, спамер, спамаджия и пр.


 "Спам" първоначално означава нежелана поща (нежелани имейли), непоискани реклами по мейл (електронна поща), а по-късно значението му се разширява и означава непоискани, неочаквани реклами на нещо в различни сайтове (социални мрежи, форуми, видеоплатформи и т. н.), например като се сложи връзка (линк), известна като "спамлинк" в дадено рекламно съобщение или в офтопик или дори в онтопик (всякакви начини, в които присъства непоисканата реклама/връзка (линк) може да се приемат (или да не се приемат) за спам).
 "Спамър" идва от английското "spammer", което се изговаря [spæmər] (и в някои английски произношения е по-близко до "спемъ", отколкото до "спамър", но това е отделен въпрос). Има и форма "спамер". И двете са в мъжки род, означават човек, който спами (който изпраща спам). На български език, по-пуристично (става дума за чистотата на езика) би било, ако думата беше преведена/въведена с някоя от традиционните наставки (индоевропейски или алтайски по-произход, няма значение, все са традиционни) от рода на "-ар" (като в "млекар", "обущар"), "-яр" (като при "огняр", "леяр"), "-джия" (както е в случаите с "калайджия", "пощаджия"), "-ач" (напр. в "готвач", "секач") и пр. Всъщност има, но рядко се среща, и форма "спамаджия". При едно пуристично, славянобългарско (индоевропейско) оформяне на думата бихме имали "спамар", но нямаме. Е, не е болка за умиране, все пак имаме и други навлезли по-директно думи от подобно естество - например такива като "шофьор", "миньор", "контольор", "боксьор" (през френски) - които за много хора дори не се усещат като чужди.

1117
Other languages / ВИЦ - Глистите на интернета
« on: June 03, 2023, 04:42:28 AM »

Глистите на интернета


 "Спамърите - глистите на интернета."

 :)

1118
其它信息 / 2007年的, unfinished
« on: June 03, 2023, 01:23:49 AM »
另外的一个unfinished (2007的):

“美容护理项目流程价位
1,白宫高级护理 288元/次  全程:80分钟
护理流程:面部清洁——深层清洁——修眉——面部疏通按摩
——精华导入——水晶修复膜——爽肤——润肤
2,白宫中级护理 168元/次 全程:70分钟
护理流程:面部清洁——深层清洁——修眉——面部疏通按摩
——精华导入——美颜调理膜——爽肤——润肤
3,白宫普通护理 128元/次 全程:60分钟
护理流程:面部清洁——深层清洁——修眉——面部按摩
——美白润肤膜——爽肤——润肤
4,香薰眼部护理 118元/次 全程:60分钟
护理流程:面部清洁——深层清洁——修眉——面部按摩
——美白润肤膜——爽肤——润肤
5,香熏眼部护理 118元/次 全程:50分钟 疗养型218元/次
护理流程:眼部清洁——热敷——眼部淋巴引流——眼部香熏按摩——全面修复眼——膜眼霜
面部排毒嫩肤疗程
1,面部SPA雪肌 168元/次 全程:60分钟
护理流程:养颜排毒茶——香薰冥想——面部淋巴引流——SPA雪肌美白膜
功效:利用独一无二的排毒手法结合香薰护理将深层毒素排出,补充养分激活细胞达到美白修复之功效。
2,卵巢护理 保养型188元/次 疗养型268元/次 全程:50-60分钟
护理流程:养颜排毒茶——热敷——护巢理疗——暖流热敷
功效:有效调节内分泌,刺激分泌激素,滋补子宫卵巢,治月经不调,可刺激内部循环,提高新陈代谢。
知足乐项目价格表
一,香薰足疗 时间:75分钟 原价:98元
Aromatherapy for feet RMB 98/75min
流程:功夫能量茶  中药浴足——肩颈、背放松——中药海盐药枕——疏通经络香薰SPA沐足——清热降火露
二,保健足疗 时间:60分钟 原价:78元
health protection of feet RMB 78/60min
流程:功夫能量茶——中药浴足——肩颈、背放松——中药海盐药
三,中医推拿 时间:60分钟 原价:98元
massage    RMB 98/60min
流程:清凉排毒茶——全身中医推拿(60分钟)——清热降火露
四,保健推拿 时间:60分钟 原价:78元
body massage  RMB 78/60min
流程:清凉排毒茶——全身保健推拿(60分钟)——清热降火露
九,药酒疗法 时间:60分钟 肩部:108元 全身:158元
medicinal liquor method RMB 158/60min
流程:清凉排毒茶——经络舒缓放松——药酒中医推拿——舒缓放松——药酒中医推拿——清热降火露
十,拔火罐 时间:60分钟 原价:98元
pluck upping pot RMB 98/60min
流程:清凉排毒茶——经络舒缓放松——背部经络推油——火罐理疗——舒筋活络——暖流热敷——清热降火露
十一,全身舒缓减压 时间:60分钟 疗养型398元/次
流程:排毒养颜茶——清洁冷敷——经络疏通按摩——暖流热敷——清热降火露
十二,经络肾养护理 时间:60分钟 原价:268元
流程:功夫能量茶——清洁热敷——五行经络按摩——暖流热敷——清热降火露


现在做完吧,用百度翻译的:

"Beauty care project process price point

1. White House Advanced Care 288 yuan/session, full course: 80 minutes

Nursing process: facial cleaning - deep cleaning - eyebrow trimming - facial dredging massage

——Essence Introduction - Crystal Repair Film - Skin Toner - Skin Moisturizing

2. White House Intermediate Care: 168 yuan/session, full course: 70 minutes

Nursing process: facial cleaning - deep cleaning - eyebrow trimming - facial dredging massage

——Essence introduction - beauty conditioning film - skin toning - skin moisturizing

3. White House General Care: 128 yuan/session, full course: 60 minutes

Nursing process: facial cleaning - deep cleaning - eyebrow trimming - facial massage

——Whitening and Moisturizing Mask - Toner - Moisturizing

4. Aromatherapy eye care: 118 yuan/time, full course: 60 minutes

Nursing process: facial cleaning - deep cleaning - eyebrow trimming - facial massage

——Whitening and Moisturizing Mask - Toner - Moisturizing

5. Aromatherapy eye care: 118 yuan/time, full course: 50 minutes, recuperation type: 218 yuan/time

Nursing process: eye cleaning - hot compress - eye lymphatic drainage - eye aromatherapy massage - comprehensive eye repair - film eye cream

Facial detoxification and rejuvenation treatment

1. Facial SPA Snow Muscle 168 yuan/session, full course: 60 minutes

Nursing process: Nourishing and detoxifying tea - Aromatherapy meditation - Facial lymphatic drainage - SPA Snow Skin Whitening Mask

Effect: Using unique detoxification techniques combined with aromatherapy care to eliminate deep toxins, replenish nutrients and activate cells to achieve whitening and repair effects.

2. Ovarian care and maintenance type 188 yuan/session, recuperation type 268 yuan/session, whole process: 50-60 minutes

Nursing process: Beauty and detoxification tea - Hot compress - Nest protection therapy - Warm flow hot compress

Effect: Effectively regulate endocrine system, stimulate hormone secretion, nourish uterus and ovaries, treat menstrual irregularities, stimulate internal circulation, and improve metabolism.

Price List of Content and Happiness Project

1、 Aromatherapy foot massage time: 75 minutes Original price: 98 yuan


Process: Kung Fu Energy Tea, Traditional Chinese Medicine Foot Bath - Shoulder, Neck, and Back Relaxation - Traditional Chinese Medicine Sea Salt Pillow - Dredging Meridian Fragrance SPA Foot Massage - Heat Clearing and Fire Reducing Dew

2、 Health foot therapy time: 60 minutes Original price: 78 yuan


Process: Kung Fu Energy Tea - Traditional Chinese Medicine Foot Bath - Shoulder, Neck, and Back Relaxation - Traditional Chinese Medicine Sea Salt Medicine

3、 Traditional Chinese Medicine Massage Time: 60 minutes Original Price: 98 yuan


Process: Cooling and Detoxifying Tea - Whole Body Traditional Chinese Medicine Massage (60 minutes) - Heat Clearing and Fire Reducing Dew

4、 Health massage time: 60 minutes Original price: 78 yuan


Process: Cooling and Detoxifying Tea - Whole Body Health Massage (60 minutes) - Heat Clearing and Fire Reducing Lotion

9、 Medicinal alcohol therapy time: 60 minutes Shoulder: 108 yuan Whole body: 158 yuan


Process: Refreshing and Detoxifying Tea - Meridian Soothing and Relaxing - Traditional Chinese Medicine Massage with Medicinal Liquor - Soothing and Relaxing - Traditional Chinese Medicine Massage with Medicinal Liquor - Heat Clearing and Fire Reducing Dew

10、 Cupping time: 60 minutes Original price: 98 yuan


Process: Refreshing and Detoxifying Tea - Meridian Soothing and Relaxing - Back Meridian Pushing Oil - Cupping Therapy - Relaxing Muscles and Activating Meridians - Warm Flow Hot compress - Heat Clearing and Fire Reducing Dew

11、 Whole body soothing and decompression time: 60 minutes, recuperation type 398 yuan/time

Process: Detoxification and beauty nourishing tea - Cleaning and cold compress - Meridian dredging massage - Warm flow hot compress - Heat clearing and fire reducing dew

12、 Meridian and kidney nourishing care time: 60 minutes Original price: 268 yuan

Process: Kung Fu Energy Tea - Cleaning Hot compress - Five Elements Meridian Massage - Warm Flow Hot compress - Heat Clearing and Fire Reducing Dew"

1119
Other languages / Мисля да поотслабна още
« on: June 02, 2023, 07:35:45 PM »
 Мисля, че трябва да поотслабна още. Искам ако не идеално, то почти идеално тяло.

1120
Other topics / Re: Do you like to get up early in the morning?
« on: June 02, 2023, 07:34:47 PM »
 Still not.  ;D Confirming. :) :D

1121
Other topics / Километрични 41
« on: June 02, 2023, 07:33:36 PM »
Е. Километрично е.

... (thumb up)  ;D  Този като мен. Малко са му ядовете, ами и с какви ли не други неща трябва да се занимава...

А това все едно, че Ц. го е писал с неговите наивно-учебникарски виждания:

...

...

(Не, че съм против нещата, писани в учебниците, но когато тези неща са остарели и/или неподсилени с личен практически опит (единство на теория и практика) и се изказват некритично, догматично почти, тогава тяхната отдалеченост от реалността е голяма и не сработва на практика. Темата е много обширна, няма как да я развия докрай тук в момента.)

... - ВидЕ ли бе? Не като тебе: "Не мога да си напиша статиите, значи не мога да успея!"  ;D :D ;D

Това като полушега, защото не винаги начините са повече от 1.

(Явно е ставало дума за твърдение, че винаги има повече от един начин, а това не е винаги така. Понякога има много начини, друг път само 2-3 начина, а има случи когато начинът е само 1 (няма алтернатива, няма избор) или просто няма начин.) А аз съм поощрявал колкото мога събеседникът да бъде по-деен, да не губи младост и време, и здраве, да търси допълнителни начини, а не само да се движи "в един коловоз", но... "колкото-толкова"...
-
 :) :)
-
 :) :)
-
...
-
...  :D

Чети и ми завиждай какви неща уча по ТЕФЛ-а.
-
 :)

...
-
您好,我现在有事不在,一会再和您联系。
-
от това нищо не се разбра
-
МНОГО БЛАГОДАРЯ, когато на време ми пишеш кой какво ме/ми говори във ФБ-ка, защото нали знаеш, че избягвам по възможност да губя време там! (respect)

А това го разбрах аз - става дума (между нас да си остане, де, че тя може и да не го е споделяла публично), че иска да избяга от България ТОЧНО В Исландия, та й говоря, че там много ще й е зле, защото е студено, мрачно по време на полярните нощи и пр. (А останалото са приказки в стил "Х." - нищо съществено толкова.) За Исландия - научно погледнато, нямат точно полярни нощи, но имам предвид, че през определен период от годината денят им е само няколко часа, не е за човек като въпросната приятелка. А за Х. - ами аналогията е във връзка с религиозно-философско-идеалистичните писаници, към които има слабост въпросната личност, в което проблемът е, че се губи време, не допринасят за практичното, реално подреждане на живота (който е сравнително-тежък в случая) и няма как да се отнасяме положително към такива непрактични и далече от истината дори писания.

А аз съм на 3-ти урок вече...
...
-
... - Абе и аз все си мисля, че истината не е в класната стая.

Конкретен педагогически (свързан с педагогиката) казус от курса.
-
 :)
-


1122
-------FREE ADS------- / Re: What ad can you see now?
« on: June 02, 2023, 06:16:44 PM »
And another interesting ad:
Quote
IaC, Cloud Infrastructure & AI
Build New Skills, Gain Experience, and Create Innovative Solutions
.

1123
 И, за да съм напълно коректен - освен политическите пояснения, с оглед на много променените държави напоследък, давам и малко правописна поправка: пише се правилно "отвсякъде".  :)

1125
-------FREE ADS------- / Re: What ad can you see now?
« on: June 02, 2023, 05:44:44 PM »
A happy faces one:
Quote
Multilingual in Onna Village
Explore all the dive sites in Okinawa with a PADI 5star rating our
shop / instructor

Your ad here just for $1 per day!

- - -

Your ads here ($1/day)!

About the privacy policy
How Google uses data when you use our partners’ sites or apps
Post there to report content which violates or infringes your copyright.